FreeCAD Logo FreeCAD 1.0
  • Engleski Afrički Arapski Bjeloruski Katalonski Češki Njemački Grčki Španjolski Španjolski Baskijski Finski Filipinski Francuski Galicijski Hrvatski Mađarski Indonezijski Talijanski Japanski Kabilski Korejski Litvanski Nizozemski Norveški (Bokmal) Poljski Portugalski Portugalski Rumunjski Ruski Slovački Slovenski Srpski Švedski Turski Ukrajinski Valencijski Vijetnamski Kineski Kineski
  • Osobine
  • Preuzmi
  • Blog
  • Dokumentacija
    Sadržaj dokumentacije Prvi koraci Korisnička dokumentacija Uputstvo za korisnike FreeCAD-a Radne Površine Dokumentacija Python dokumentacija programiranja C++ coding dokumentacija Vježbe Često postavljena pitanja Privacy policy O FreeCAD-u
  • Doprinesi
    Kako pomoči Sponsor Prijavi grešku Stvorite zahtjev za povlačenjem Radna mjesta i financijranje Pravila sudjelovanja Priručnik za programere Prijevodi
  • Zajednica
    Code of conduct Forum The FPA GitHub GitLab Codeberg Mastodon Matrix IRC IRC via Webchat Gitter Discord Reddit Twitter Facebook LinkedIn Calendar
  • ♥ Donate

Donate

$
SEPA informacija
Molimo postavite svoj SEPA bankovni prijenos na:
Beneficiary: The FreeCAD project association
IBAN: BE04 0019 2896 4531
BIC/SWIFT: GEBABEBBXXX
Agencija banke: BNP Paribas Fortis
Adresa: Rue de la Station 64, 1360 Perwez, Belgium

While Stripe doesn't support monthly donations, you can still become a sponsor! Simply make a one-time donation equivalent to 12 months of support, and you'll gain access to the corresponding sponsoring tier. It's an easy and flexible way to contribute.

If you are not sure or not able to commit to a regular donation, but still want to help the project, you can do a one-time donation, of any amount.

Choose freely the amount you wish to donate one time only.

You can support FreeCAD by sponsoring it as an individual or organization through various platforms. Sponsorship provides a steady income for developers, allowing the FPA to plan ahead and enabling greater investment in FreeCAD. To encourage sponsorship, we offer different tiers, and unless you choose to remain anonymous, your name or company logo will be featured on our website accordingly.

from 1 USD / 1 EUR per month. You will not have your name displayed here, but you will have helped the project a lot anyway. Together, normal sponsors maintain the project on its feet as much as the bigger sponsors.

from 25 USD / 25 EUR per month. Your name or company name is displayed on this page.

from 100 USD / 100 EUR per month. Your name or company name is displayed on this page, with a link to your website, and a one-line description text.

from 200 USD / 200 EUR per month. Your name or company name and logo displayed on this page, with a link to your website and a custom description text. Companies that have helped FreeCAD early on also appear under Gold sponsors.

Instead of donating each month, you might find it more comfortable to make a one-time donation that, when divided by twelve, would give you right to enter a sponsoring tier. Don't hesitate to do so!

Choose freely the amount you wish to donate each month.

Please inform your forum name or twitter handle as a notein your transfer, or reach to us, so we can give you proper credits!

Localisation is the process of providing software with a multiple language user interface. The documentation wiki can also be localized, as described in section Translate the FreeCAD wiki.

The sidebar is an important navigation tool in the wiki world, see Manual:Interface/Sidebar for more information.

Prevedi Bočnu Traku

The sidebar is now fully translatable with the Translation extension, which is available in all pages of the wiki.

In the FreeCAD wiki, the sidebar is implemented using templates, which change the text depending on the selected language. Technical details on how this feature was implemented are described in the forum thread Wiki navigation / translation.

Instrukcije

You can go to the special page Special:Translate/wiki-sidebar to begin translation.

There is a bug with the Download page. You can't redirect the link to "Download/fr", or "Download/de", etc. Instead, the link will point to the actual translation of "Download" in your language. The best way to deal with it is to create this new page and do a redirection to the right page. More about redirection on Help:Editing.

Important notes

Most of the time there will be two strings for each item in the sidebar.

** {{int:sidebar-faq-target}}|sidebar-faq

The left one represents the target of the link, and the right one represent the text that will be displayed in the sidebar.

You can see the difference between the two by looking at the top of the translate box where the name of the variable is displayed. When the variable name ends with "-target", it means that you will be translating a target link. It's made to allow the translator to redirect the items to the translated pages, that is, by adding a language code at the end of the page name, for example, "/fr" for a French translation.

Do not add the language codes "/fr", "/de", "/es", "/ru", etc., if the translated page doesn't exists in that language, it will break the link. In this case, do not write anything else than the name of the page, or it will break the link.

Gdje pogledati
Gdje pogledati

Ova stranica je preuzeta s https://wiki.freecad.org/Localisation_Sidebar

Kontaktirajte nas!
Forum GitHub Mastodon Matrix IRC Gitter.im Discord Reddit Twitter Facebook LinkedIn

© The FreeCAD Team. Homepage image credits (top to bottom): ppemawm, r-frank, epileftric, regis, rider_mortagnais, bejant.

Ovaj projekt je podržan od: , KiCad Services Corp. i drugi sponzori

GitHubPoboljšaj ovu stranicu na GitHub-u