FreeCAD Logo FreeCAD 1.0
  • English Afrikaans Arabo Bielorusso Catalano Czech German Greek Spanish Spanish Basco Finnish Filippino Français Galiziano Croatian Hungarian Indonesiano Italiano Japanese Kabyle Coreano Lituano Dutch Norvegese Bokmal Polish Portuguese Portuguese Romanian Russian Slovak Slovenian Serbo Swedish Turkish Ukrainian Valenziano Vietnamita Cinese Cinese
  • Funzioni
  • Download
  • Blog
  • Documentazione
    Indice di documentazione Per iniziare Documentazione utenti Il manuale FreeCAD Documentazione degli ambienti di lavoro Documentazione di scripting Python Documentazione codice C++ Tutorial Domande frequenti Politica sulla Privacy Informazioni Su FreeCAD
  • Contribuire
    Come aiutare Sponsor Segnala un bug Fai una richiesta Opportunità di lavoro e ricompense Linee guida per contribuire Manuale degli sviluppatori Traduzioni
  • Comunità
    Codice di condotta Forum The FPA GitHub GitLab Codeberg Mastodon Matrix IRC IRC via Webchat Gitter Discord Reddit Twitter Facebook LinkedIn Calendario
  • ♥ Donate

Donate

$
Informazioni SEPA
Si prega di intestare il bonifico SEPA a:
Beneficiary: The FreeCAD project association
IBAN: BE04 0019 2896 4531
BIC/SWIFT: GEBABEBBXXX
Agenzia bancaria: BNP Paribas Fortis
Indirizzo: Rue de la Station 64, 1360 Perwez, Belgium

While Stripe doesn't support monthly donations, you can still become a sponsor! Simply make a one-time donation equivalent to 12 months of support, and you'll gain access to the corresponding sponsoring tier. It's an easy and flexible way to contribute.

If you are not sure or not able to commit to a regular donation, but still want to help the project, you can do a one-time donation, of any amount.

Choose freely the amount you wish to donate one time only.

You can support FreeCAD by sponsoring it as an individual or organization through various platforms. Sponsorship provides a steady income for developers, allowing the FPA to plan ahead and enabling greater investment in FreeCAD. To encourage sponsorship, we offer different tiers, and unless you choose to remain anonymous, your name or company logo will be featured on our website accordingly.

from 1 USD / 1 EUR per month. You will not have your name displayed here, but you will have helped the project a lot anyway. Together, normal sponsors maintain the project on its feet as much as the bigger sponsors.

from 25 USD / 25 EUR per month. Your name or company name is displayed on this page.

from 100 USD / 100 EUR per month. Your name or company name is displayed on this page, with a link to your website, and a one-line description text.

from 200 USD / 200 EUR per month. Your name or company name and logo displayed on this page, with a link to your website and a custom description text. Companies that have helped FreeCAD early on also appear under Gold sponsors.

Instead of donating each month, you might find it more comfortable to make a one-time donation that, when divided by twelve, would give you right to enter a sponsoring tier. Don't hesitate to do so!

Choose freely the amount you wish to donate each month.

Please inform your forum name or twitter handle as a notein your transfer, or reach to us, so we can give you proper credits!

Debian Unstable è una distribuzione "rolling" usata per lo sviluppo di Debian e raccomandata per utenti avanzati nello sviluppo e nella creazione di pacchetti di FreeCAD. I nuovi pacchetti sono pronti non appena vengono caricati e compilati, a meno che l'autore del caricamento non li abbia contrassegnati per Debian Experimental che richiede l'installazione esplicita (dopo alcune impostazioni per abilitare la distribuzione extra) tramite sudo apt install -t experiment <packagename>.

Spesso, le persone che usano Debian Testing dovrebbero effettivamente usare Debian Unstable; Debian Testing dovrebbe essere considerato solo una "QA release pocket", poiché, sebbene possa sembrare più stabile di Unstable, in realtà c'è uno svantaggio. I nuovi pacchetti vengono caricati su Debian Unstable e migrano su Testing dopo un po' di tempo, quindi correzioni di sicurezza e importanti modifiche al pacchetto possono essere ritardate in modo inappropriato.

Ci sono due cose fondamentali per una buona esperienza utente in Unstable. La prima è non eseguire mai alla cieca sudo apt full-upgrade o i suoi equivalenti senza prima controllare i risultati dell'operazione. Se sta dicendo che libererai centinaia di MB di spazio, è in corso una transizione del pacchetto che rimuoverà una buona parte del tuo sistema. Invece, si può tranquillamente eseguire sudo apt upgrade e ottenere nuovi pacchetti. A volte, ciò comporterà il blocco dei pacchetti, il che significa che potrebbe essere appropriato eseguire full-upgrade poiché la disinstallazione dei pacchetti potrebbe essere effettivamente necessaria.

La seconda è accettare che si sta prendendo parte allo sviluppo di Debian e utilizzare gli strumenti e i metodi appropriati. Ad esempio, ciò potrebbe significare installare pacchetti come apt-listbugs o apt-listchanges o iscriversi a mailing list Debian come [1].

Sebbene Debian Unstable sia perfettamente adatta per l'uso quotidiano a lungo termine, è anche molto facile da eseguire in una macchina virtuale, dove le rotture non saranno un grosso problema. Basta scaricare una ISO di Debian Testing, installarla in una VM e aggiornarla, quindi modificare /etc/apt/sources.list in modo che contenga qualcosa come:

deb http://ftp.us.debian.org/debian/ testing main contrib non-free
# deb-src http://ftp.us.debian.org/debian/ testing main contrib non-free

deb http://security.debian.org/debian-security testing/updates main contrib non-free
# deb-src http://security.debian.org/debian-security testing/updates main contrib non-free

deb http://ftp.us.debian.org/debian/ unstable main contrib non-free
# deb-src http://ftp.us.debian.org/debian/ unstable main contrib non-free

Se si vuole abilitare i pacchetti da Experimental, inserire questo in /etc/apt/sources.list.d/experimental.list:

deb http://deb.debian.org/debian experimental main contrib non-free
# deb-src http://deb.debian.org/debian experimental main contrib non-free

Questa pagina è recuperata da https://wiki.freecad.org/Debian_Unstable

Tieniti aggiornato!
Forum GitHub Mastodon Matrix IRC Gitter.im Discord Reddit Twitter Facebook LinkedIn

© The FreeCAD Team. Homepage image credits (top to bottom): ppemawm, r-frank, epileftric, regis, rider_mortagnais, bejant.

Questo progetto è supportato da: , KiCad Services Corp. e altri sponsor

GitHubMigliora questa pagina su GitHub